Игорь Афанасьев - <a href="/cdn-cgi/l/email-protection" class="__cf_email__" data-cfemail="29796168677d66646965667f6c076a6664">[email protected]</a> (ФАНТОМ - ЛЮБОВЬ)
Оба они мгновенно исчезли.
В буквальном смысле слова: словно выключился телеэкран телевизора.
«Маха обнаженная» уже была у столика, но поздоровалась исключительно с Бэном:
— Добрый день, что вам предложить?
Бэн оглянулся на друзей и, выразительно подмигнув, нажал на кнопку на своём пульте — девушка исчезла точно таким же образом, как и юноши.
— Объясни, — тоном, не терпящим возражений сказал Мирон.
— Совершенно с ним согласен, — поддержал товарища Фил.
— Технические аспекты объяснить не могу, — согласился Бэн, — но вам, деревенщине, всё равно они не нужны. Гениальная технология! Нажимая на кнопку ты выбираешь определённое направление, некую основу твоих желаний: мужчина — женщина, черное — белое, худое — толстое. Возникает виртуальный образ — и тут начинается самое главное! Дальше действиями образа руководит твоё подсознание: твои фантазии и тайные пороки мгновенно обретают реальность и ты получаешь всё, что может представить себе твоё больное воображение.
— Компьютерный онанизм! — резюмировал Филимон.
— Мимо, — небрежно парировал выпад Бэн, — технология XXII века! Вместо виртуального образа мгновенно формируется биоробот. Ты возьми её за руку, — Бэн придвинул пульт к Филимону, и тот нажал на кнопку с изображением Мэрилин Монро. Весьма похожая на кинодиву барышня немедленно появилась в двух шагах от столика и замерла в позе ожидания.
— А почему она молчит? — поинтересовался Мирон.
— Потому, что это всё зависит от фантазий нашего дорогого друга, — разъяснил Бэн, — значит он любит помолчать с женщинами.
— А я могу её потрогать? — облизнулся Мирон на легендарный бюст.
— У тебя свой пульт, свои фантазии и своя кредитная карточка, — ехидно улыбнулся Бэн, — за каждое нажатие кнопки берут деньги вот по этому меню.
Он протянул Мирону светящийся экран электронного меню, но тот уже потерял всякий интерес к легендарной кинозвезде.
— Я что, буду платить за тех двух пидаров? — воскликнул он возмущенно.
— Не бойся, дурашка, — утешил друга Бэн, — первых три включения — бесплатно!
— Всё равно попал, — огорчился, но уже в меньшей степени Мирон.
Филимон встал и подошёл к девушке. Он протянул руку и прикоснулся к её обнажённому плечу. Его пальцы почувствовали тёплую, бархатную женскую кожу. Он отдёрнул руку и вернулся за столик.
— Фантастика, — только и смог он вымолвить.
— Социальная революция, — подметил Бэн. — Никаких проституток и публичных домов, никаких венерических заболеваний, падение преступности.
— А на хера тогда жениться? — обрадовался Мирон.
— Это другая сторона медали, — развёл руками Бэн, — именно поэтому эта технология держится в секрете от народа и доступна лишь избранным!
Появившийся менеджер сообщил, что начался отсчёт времени визита.
Бэн и Мирон стали уговаривать Филимона рвануть толпой в какую- нибудь экзотику, но Фил выбрал русскую баню.
Мэрилин молча последовала за ним, но оказавшись в предбаннике — вдруг, в точности с желанием Фила, исчезла. Он разделся до плавок, затем подумал, хмыкнул и снял остальную скромную одежонку и завернулся в белую простыню.
В баньке пахло мятой и берёзой, Мэрилин плеснула на камни водички и уложила Филимона на полку. Он никак не мог себе представить процесс перехода его воображения в осязаемую реальность, но руки девушки были самыми настоящими, живыми. И вытворяли эти руки с ним просто чудеса, веник с правильной оттяжкой прошёлся по тыльной стороне его тела и он услышал отчётливую команду:
— Перевернись.
Это было выше его понимания. Ну, он читал о том, что есть способы превращать информацию в материальные образы, но до такой степени.
Степень была достаточно высокой, прикосновения биообраза действовали на него вполне прагматично, и он не решался перевернуться на спину, боясь обнаружить свою лёгкую возбудимость, но потом подумал, что собственных фантазий стесняться нечего и перевернулся лицом вверх.
— О, готов, — весьма фамильярно прокомментировала увиденное Мэрилин Монро и склонилась над Филимоном, чуть касаясь сосками его груди.
— Тебе полную программу, или по-быстрому?
Некое подозрение шевельнулось в голове у Филимона. Ни в одном уголке своего подсознания он не мог обнаружить подобной фразы, но лицо, уже почему-то меньше похожее на Мэрилин Монро, склонилось над ним, а два твердых соска готовы были сломать ему рёбра. Он протянул руки и со всей силы сжал великолепный бюст, желая ещё раз убедиться в его реальности.
— Да больно же! — раздался совершенно отчаянный крик девушки, а вслед за ним дикий хохот Бэна и Мирона из-за стеклянной перегородки.
Фил вскочил на ноги в полной растерянности, а в баню ввалились гогочущие голые друзья.
— Ты бы увидел свою рожу! — умирал Бэн. — Я забыл тебя предупредить, что проект этот ещё не завершён, и на определённом этапе, вместо биоробота начинает действовать подходящая по внешности реальная женщина!
— Как он нас взул! — радовался, как ребенок, Мирон. — И какой они тут придумали цирк!
— Натуральный, — усмехнулся Фил и обернулся к девушке, — я должен извиниться, но я действительно поверил, что вы. Ну, как бы сказать, — не человек.
— А нас никто тут за людей и не считает, — тихо отреагировала девушка, но тут же взяла себя в руки и громко добавила, — Работа у нас такая! Денег дашь — всё прощу!
Виртуальная баня оказалась реальным бардаком с весёлой развлекательной программой, но у Филимона исчезло всякое желание развлекаться. Он сослался на нервный стресс и отправился дожидаться друзей в бар, который оказался этажом выше. Фил заказал любимый напиток — «водка-мартини» с зелёными оливками на палочке, и уселся за столик.
Через некоторое время к нему подошёл менеджер и положил перед ним счёт:
— Я выписал вам отдельную квитанцию.
— Спасибо, — поблагодарил Фил и взял бумажку. — А могу я попросить вас пригласить сюда эту белокурую девушку?
— Мэрилин, — усмехнулся менеджер, — нет проблем. У вас оплачено время и в оставшиеся двадцать минут вы можете делать всё, что пожелаете. Вам её в каком виде: голышом или в купальнике?
— В валенках, если можно, — буркнул Фил.
— Будет сделано! — невозмутимо принял заказ менеджер в чёрном смокинге.
Филимон отпил глоток душистого зелья:
Кирпичный дом.Паркетный пол,Дубовый стол.Окно — а на окне рука,Лепные ангелы свисают с потолкаИ лишь один с красивыми губамиПрилип к холодному стеклу щекой.Резная шаль,Тетрадка со стихамиИ розовый венок над головой.
Записать мелькнувшие в голове молнией строчки было некуда, и Фил постарался запомнить услышанное.
Подошла «Мэрилин».
— Валенок не нашли, — деловито отрапортовала она и присела рядом.
«Мэрилин» и в платье выглядела весьма привлекательно, но, конечно,
сходство с великой куртизанкой было отдалённым.
— Вас как зовут? — поинтересовался Фил.
— Громко зовут! — отшутилась девушка. — Мэри, иди сюда!
— Мэри, значит, — уточнил Фил. — А откуда такой хороший английский?
— А можно я не буду отвечать? — насторожилась девушка.
— Понимаю, — согласился Филимон, — выпьешь?
— Обязана, — усмехнулась Мэри.
— Хорошо, — решил поставить точку Фил, — я не полицейский, бояться меня не надо, — он достал визитку и протянул девушке, — если когда-нибудь решишь выбраться отсюда — позвони. Помогу, чем смогу.
В дверном проёме бара появились ублажённые физиономии друзей, и Филимон встал из-за стола.
— Спасибо на добром слове, — тихо произнесла Мэри, пряча визитку в разрез платья.
— Ты из Техаса? — словно невзначай переспросил Фил.
— Сам слышишь, — улыбнулась «Мэрилин».
По дороге домой мужики весело обсуждали подробности приключения и подсчитывали убытки. Сумма вышла приличная, и они перешли к обсуждению технологии шоу.
— Классная выучка персонала и немного техники! — пояснил Бэн. — А народ здесь молчаливый, потому как все — нелегалы.
— Как же они исчезали при нажатии кнопки? — вспомнил Фил.
— Вот это сделать проще простого, в цирке народ пополам перепиливают!
— Да, — тяжело вздохнул Мирон, — но в цирке дешевле.
Первое, что сделал Фил, зайдя домой — включил компьютер, собираясь записать услышанное стихотворение, но перед его внутренним взором вместо декадентских ангелов навязчиво маячил чугунный гетман на вздыбленном скакуне — он упорно указывал булавой своему народу направление то ли вечного мира, то ли непримиримого противостояния, и никак не вписывался в поэтический слог. Вслед за гетманом перед ним возникла девушка, так похожая на Мэрилин Монро, и Фил оставил поэтические опыты, откинулся в кресле и задумался.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Игорь Афанасьев - <a href="/cdn-cgi/l/email-protection" class="__cf_email__" data-cfemail="29796168677d66646965667f6c076a6664">[email protected]</a> (ФАНТОМ - ЛЮБОВЬ), относящееся к жанру Современная проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

